Tres latinos figuran entre los finalistas al Man Book International 2019

Foto: El Universal

The Man Book International, prestigioso galardón que premia al mejor libro traducido al inglés en Gran Bretaña, anunció los 13 seleccionados de su edición 2019, entre los que se puede mencionar a tres escritores latinoamericanos: la argentina Samanta Schweblin, la chilena Alia Trabucco Zerán y el colombiano Juan Gabriel Vásquez.

Según recoge el diario La Vanguardia, Schweblin, quien ya estuvo entre los seis finalistas en 2017, este año reingresa con su libro Mouthful of birds (Pájaros en la boca), traducida por Megan McDowell; mientras que Vázquez fue nominado por The shape of the ruins (La forma de las ruinas), de la editoral Alfaguara, y Trabuco Zerán con The Remainder (La Resta), traducida por Sophie Hughes.

Bettany Hughes, presidente del jurado, resaltó que este año resalta la diversidad literaria que enriquece esta edición a nivel temático, y que es la primera vez en que certamen es dominado por mujeres, con ocho seleccionadas, y editoriales independientes, pues solo dos de los títulos concursantes provienen de grandes sellos.

Cada escritor y traductor seleccionado, recibirá un incentivo de 1.000 libras (1.160 euros), y de ganar, obtendrán un premio compartido de 50.000 libras (58.000 euros).

EL corte de los seis finalistas se anunciará el próximo 9 de abril y el ganador, el 21 de mayo de una ceremonia en Londres.

Fuente: El Universal 

Artículos relacionados:

email